Joli cœur de rosier (Hanter Dro)


🎼Partition
En version image >ICI<

NOTE:
Une chanson folklorique française très répandue, racontant l’histoire d’un jeune homme galant qui connaît une fin tragique en se noyant après avoir tenté de récupérer la bague en or d’une belle demoiselle. La chanson se chante sur de nombreux airs. Cette version est basée sur un air de danse populaire, le « hanter-dro », une danse traditionnelle bretonne du pays vannetais.


📼 Vidéo Youtube
La vidéo ne respecte pas toujours la même tonalité musicale que celle indiquée dans la partition affichée.

💾 Fichiers à télécharger
La piste audio 🔊 en version MP3 jouée 3 fois de suite à but d’entrainement.
Le fichier MSCZ, compatible avec le logiciel et l’application MuseScore, permet de consulter la partition musicale 🎵 sur ordinateur ou smartphone, ainsi que d’écouter l’extrait correspondant ou de changer la tonalité désirée.
Les Cahiers « Edition FANS DE TRAD » en PDF téléchargeable et consultable en ligne comprenant l’intégralité du répertoire ( CELTIC / FOLK ) pratiqué par OpalTradSession.

 ♯ ♮ Retour à la liste ♮ ♭  
Source actualisée le 18/05/2026


One Reply to “Joli cœur de rosier (Hanter Dro)”

  1. Jean-Pierre JANY

    Il ne faut pas prendre cette histoire au premier sens.
    Dans les chansons traditionnelles, on retrouve fréquemment l’anneau d’or ou simplement l’anneau, comme double sens représentant la virginité.
    Dans la plupart des chansons, cet anneau d’or perdu tombe à la mer ou dans la rivière (l’élément liquide représente lui le désir féminin), et le galant, pris de remords, plonge pour le repêcher et consoler la fille.
    Dans beaucoup de ces chansons, le galant se noie. C’est une manière d’exprimer le côté irréversible de la perte de virginité et, peut-être, d’en prévenir les jeunes filles.
    On retrouve cette histoire par exemple dans la chanson occitane « Sul pont de Mirabel », ou dans une des variantes de la fille qui rencontre trente matelots , « Isabeau s’y promène »…
    Pour plus de détails, voir mon livre « Les doubles sens érotiques dans les chansons traditionnelles, La Rose et le Rossignol » (Éd Bonneton)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *